“Toska - noun /ˈtō-skə/ - Russian word roughly translated as sadness, melancholia, lugubriousness.
"No single word in English renders all the shades of toska. At its deepest and most painful, it is a sensation of great spiritual anguish, often without any specific cause. At less morbid levels it is a dull ache of the soul, a longing with nothing to long for, a sick pining, a vague restlessness, mental throes, yearning. In particular cases it may be the desire for somebody of something specific, nostalgia, love-sickness. At the lowest level it grades into ennui, boredom.” - Vladimir Nabokov
“I confess I do not believe in time. I like to fold my magic carpet, after use, in such a way as to superimpose one part of the pattern upon another. Let visitors trip. And the highest enjoyment of timelessness―in a landscape selected at random―is when I stand among rare butterflies and their food plants.- nabokov
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
imothy, you signed up to receive email from Rose's Simple Mystic Miracles, LLC. on 2022-07-16 02:46:16. I love having you as a part of...
-
Red Pills: Bad For Your Blood Pressure Political correctness has not 'gone crazy' yet still the right-wing snowflakes melt. when ...
No comments:
Post a Comment