Showing posts with label dialectical materialism. Show all posts
Showing posts with label dialectical materialism. Show all posts

Sunday, July 21, 2024

Title: The Fabric of Illusion

 Title: The Fabric of Illusion

In a world not unlike our own, nestled between the folds of time and space, there existed a city called Veritas. It was a place of shimmering glass towers, swirling nebulae painted across the sky, and streets that seemed to change direction based on the whims of its inhabitants. In Veritas, every morning would greet its citizens with a choice: remain in the confines of perceived reality or step into the unknown and unravel the threads of existence.

Elara, a young woman with wild copper curls and eyes that sparkled with mischief, lived a double life. By day, she was an ordinary librarian, her time spent cataloging ancient tomes and mediating between whispering books. By night, she was an explorer of dreams, diving headfirst into the enigmatic fabric that created their world. The tales of her adventures were whispered in hushed tones among the city's inhabitants, for they knew little of the hidden truths that lay just beyond their reach.

One fateful evening, while browsing through the dusty shelves of the library, Elara stumbled upon a weathered book unlike any she had seen before. Its cover was a deep shade of indigo, embellished with shimmering silver letters that read, “The Truth of Shadows.” Intrigued, she opened it, revealing pages filled with cryptic symbols and sketches of magical landscapes that danced before her eyes. As she flipped through the chapters, a single phrase echoed in her mind: “Reality doesn’t exist.”

The words resonated within Elara, igniting something deep inside her. She closed her eyes, clutching the book tightly, and suddenly felt a pull, as if the fabric of reality was unraveling around her. When she opened them again, she was no longer in the library. Instead, she stood in a vast, vibrant expanse lit by two suns. The sky shifted in hues of lavender and gold, and the ground beneath her trembled gently, alive with energy.

“Welcome, seeker,” said a voice that seemed to emanate from the air itself. A figure materialized before her—a tall being with skin that shimmered like the night sky, swirling with constellations. “I am Kael, Weaver of Realities. You’ve unlocked the doorway to the realm beyond perception.”

“What do you mean? Reality doesn’t exist?” Elara asked, her heart racing.

Kael smiled enigmatically. “What you call reality is but a tapestry woven from the dreams, fears, and desires of countless souls. It is the sum of collective beliefs, a mere reflection in a pool that deepens and shifts with every thought.”

Elara's mind swirled with possibilities as she gazed at the vibrant world around her. It felt more alive than anything she had known. “But how can I reshape it? How can I change what I see, what I feel?”

“The question is not how to change it, beloved seeker, but rather to understand that you are the weaver of your own tapestry. It’s time for you to recognize your power,” Kael instructed, gesturing to the infinite kaleidoscope of realities unfolding before her. “Each thread is a choice, each pattern a belief. Embrace your ability to create.”

With newfound determination, Elara focused her thoughts, envisioning her aspirations, her fears, and her dreams. As she did, she saw radiant threads emerging, intertwining and forming patterns that danced to her desires. The vibrant world pulsed, shifting in response to her energy—the sky darkened, blossoming with galaxies as she began to weave a tapestry of light.

But with every masterpiece comes a shadow. As Elara created, she also unearthed the darker threads—the fears that her mind had hidden, the insecurities that clawed at her spirit. Stumbling upon them, she hesitated, feeling a wave of doubt crash over her. “What if I undo everything?”

Kael appeared beside her, the shimmer of the cosmos swirling around him. “Fear is a part of the weave, just as love is. Acknowledge it, for in acceptance lies your strength. Remember, you are not just the creator; you are also the observer. Allow yourself to experience both the beauty and darkness without judgment.”

Taking a deep breath, Elara embraced her shadows. Instead of flinching, she wove them into her tapestry. As she did, something extraordinary happened—the fears transformed, emerging as lessons learned, illuminating her tapestry with depth and richness. The once dark threads sparkled like constellations, revealing their true nature.

With the completion of her masterpiece, the world around her shimmered and shook. Elara realized she had woven a new reality—one that transcended the limitations of her previous existence. She had unlocked a world where impossibilities danced with possibilities.

As she stood before the altar of creation, the skies changed, settling into a serene twilight. Kael smiled, pride evident in his gaze. “You have awakened to your truth, Elara. Remember, reality is but a canvas. Forge forward, not only for yourself but for all who dwell in Veritas.”

And so, Elara returned to her city, the book clutched tight to her chest, her heart glowing with newfound wisdom. With each passing day, she shared her journey, awakening others to the illusion of their confines and encouraging them to weave their own tapestries.

Reality didn’t exist; what thrived was the power of creativity, the beauty of belief, and the magic of transformation. Together, they would rewrite the story of Veritas, one thread at a time.

Tuesday, June 25, 2024

BASIC IDEAS OF NIKOLAI FEDOROV

 1. The contemporary humanity is divided into


ty ae leh ee ws 8) the learned and unlearned, the rich and poor. acetone A poy ee GR 4! The common task is to restore the kinship and Hise ah gatunle®, shou ate etme NG Ny ANG unity of the human kind. . Bes CAA wy iat ae '\:\| 2. People are brothers because they have one " y BA, Sart wear Ne ,:| heavenly Father. Religion is the way to tyr | oy © Sey YY unification.


3. True religion is not an abstract faith in God the Father but the worship of all our fathers and forefathers since they gave life to us.


4. The common task of humanity is the resurrection of all previous generations. Brotherhood cannot be limited to the living but must include all generations.


_| 5. The so-called progress is immoral because it | consists in the swallowing up of the old by the ‘| new, in the displacing of the fathers by the =| sons.

6. The progress increases the force of death, the superiority of the living over the dead and of the young people over the old ones.


7. Death as an inevitability of nature is an insult to humanity. The project, called the Common Task, is directed toward overcoming death through technological advancement.


8. All natural laws, death being only one, must be reversed in order that humanity can manifest God's omniscience and omnipotence.


Everything granted must be transformed into { something crafted.


9. Contemporary civilization has procreative obsession, which has given rise to a feminized industry of conspicuous consumption oriented * «| toward seduction

10. History as a succession of generations, whereby the new supplants the old, must give way to a retrospective tendency _ that emphasizes immortality and the resurrection of ancestors.


AOE


11. "Supramorality" demands that sons return their debt of love to their fathers by resurrecting them. All technological resources must be dedicated to this task of preserving and revitalizing the remains of deceased fathers

12. Christianity is primarily the religion of | resurrection, which echoes the Orthodox privileging of Easter over all other holidays, icluding Christmas.


13. Man is called to worship God by literalizing through practice everything in Scripture that is usually interprete only in a spiritual sense, as symbols of another world.


14. The moral task of humanity is not to wait for the Last Judgement, but to follow the example set by Christ and endeavor to make bodily resurrection possible on the | earth, to transform the entirety of human existence into a man-made and continuous Easter.


15. The museum, as a collection of the ancestors' remains, is the central cultural institution of humanity, which works also as a laboratory of resurrection science.


16. With the conquest of death and | attainment of immortality, procreation | becomes obsolete, and the focus of human history shifts to cosmic expansion, which is necessary to accomodate the innumerable resurrected generations of ancestors

*16 BASIC IDEAS OF NIKOLAI FEDOROV, Mikhail | Epstein, 1995. emory.edu/INTELNET/four_thinkers.html


_ > 1 4


; a ) Lf. € y

Sunday, December 11, 2022

🌍Lawyers’ Socialism by kausky

 🌍

Lawyers’ Socialism

(excerpt)


First publishedJuristen-Sozialismus, "Die Neue Zeit", Heft 2, Jahrgang 1887;
SourceMarx and Engels On Religion, Progress Publishers, 1957;
Transcribed: by Andy Blunden.


The world outlook of the Middle Ages was substantially theological. The unity of the European world which actually did not exist internally, was established externally, against the common Saracen foe, by Christianity.

The unity of the West-European world, which consisted of a group of nations developing in continual intercourse, was welded in Catholicism. This theological welding was not only in ideas, it existed in reality, not only in the Pope, its monarchistic centre, but above all in the feudally and hierarchically organized Church, which, owning about a third of the land in every country, occupied a position of tremendous power in the feudal organization. The Church with its feudal landownership was the real link between the different countries; the feudal organization of the Church gave a religious consecration to the secular feudal state system. Besides, the clergy was the only educated class. It was therefore natural that Church dogma was the starting-point and basis of all thought. Jurisprudence, natural science, philosophy, everything was dealt with according to, whether its content agreed or disagreed with the doctrines of the Church.

But in the womb of feudalism the power of the bourgeoisie was developing. A new class appeared in opposition to the big landowners. The city burghers were first and foremost and exclusively producers of and traders in commodities, while the feudal mode of production was based substantially on self-consumption of the product within a limited circle, partly by the producers and partly by the feudal lord. The Catholic world outlook, fashioned on the pattern of feudalism, was no longer adequate for this new class and its conditions of production and exchange. Nevertheless, this new class remained for a long time a captive in the bonds of almighty theology. From the thirteenth to the seventeenth century all the reformations and the struggles carried out under religious slogans that were connected with them were, on the theoretical side, nothing but repeated attempts of the burghers and plebeians in the towns and the peasants who had become rebellious by contact with both the latter to adapt the old theological world outlook to the changed economic conditions and the condition of life of the new class. But that could not be done. The flag of religion waved for the last time in England in the seventeenth century, and hardly fifty years later appeared undisguised in France the new world outlook which was to become the classical outlook of bourgeoisie, the juristic world outlook.

It was a secularization of the theological outlook. Human right took the place of dogma, of divine right, the state took the place of the church. The economic and social conditions, which had formerly been imagined to have been created by the Church and dogma because they were sanctioned by the Church, were now considered as founded on right and created by the state. Because commodity exchange on a social scale and in its full development, particularly through advance and credit, produces complicated mutual contract relations and therefore demands generally applicable rules that can be given only by the community — state-determined standards of right — it was imagined that these standards of right arose not from the economic facts but from formal establishment by the state. And because competition, the basic form of trade of free commodity producers, is the greatest equalizer, equality before the law became the main battle-cry of the bourgeoisie. The fact that this newly aspiring class’s struggle against the feudal lords and the absolute monarchy then protecting them, like every class struggle, had to be a political struggle, a struggle for the mastery of the state, and had to be fought on juridical demands contributed to strengthen the juristic outlook.

Tuesday, April 26, 2022

"Jabberwocky"

 "Jabberwocky"


'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought—
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

"And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!"
He chortled in his joy.

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

Sunday, April 17, 2022

Dada poem9

 Gen they that meth they meth the the th

Tent he the the the tenth the the they Brent

The the the dying you they run a they by tent

The the the tent meth tent run tent run 


Gen they rent th be gen the gnu they runs g

The the they n Danny sync fast achy candy be

The tenth cent gen tenth cent st wth there gen

The the they. The girl the the the gen gen they GB


Gen they sing sync sch at sync they can they e.g. 

Be that barn gang arms vs fancy th fans they he

Engle they my eh they msg sync checks net at 

Grants my that sync tent fan sync th fragment


Gem felt Cheng gen they dinner meth tend th

Gen they gang nether they gen tangent that sch

Rent at at gen Ethernet Sandy tenth s garner g

The the the that synch sync they meth tangent he


He the clerk sign maybe gang synth fans in

The the th tent herb and magnet n gang at n


Sunday, August 29, 2021

Why all this talk about our not being equal?

 Why all this talk about humans not being equal? Surely you do not believe in a master race! Surely Hitler and his minions showed to us all what is wrong with thinking that anyone can be better than you! 🙏 This is not a matter of treating everyone the same! What is the point of doing so, if everyone is not one? Think on that!

Wednesday, January 27, 2021

Leon Trotsky My Life Preface to the Norwegian Edition

 

Leon Trotsky

My Life


Preface to the
Norwegian Edition

(October 1, 1935)


Source: Leon Trotsky, Mitt Liv, Tiden, Oslo 1935.
Translation: Frans-Arne Stylegar.
HTML Markup: Jonas Holmgren.
Proofreader: Einde O’Callaghan.
Public Domain: Marxists Internet Archive (2007). You may freely copy, distribute, display and perform this work; as well as make derivative and commercial works. Please credit Marxists Internet Archive as your source.


I write these lines in Norway or, more specifically, in the community hospital in Oslo. A surprising chapter! One can often predict great historical events, but it is difficult to predict one’s own destiny. I recollect one situation: After the French government had expelled me from France to Spain because of my insufficient patriotic enthusiasm for the tsar and the Entente, I was without any reason whatsoever arrested by the government of Alfons XIII; as I lay on the bench in Madrid’s “model” prison I asked myself, laughing: how and why had I ended up here? A surprising chapter! But the serious answer is: However capricious the course of my personal life may seem, in the final instance it is shaped under the influence of weighty historical factors such as war, revolution and counter-revolution. One has to accept one’s destiny as it is being forged by the hammer of history ... And it is no exaggeration when I say that with a book in hand I felt just as confident as a year or a year and a half later in the Smolny or the Kremlin.

Almost twenty years have passed since then: quite a period in a single person’s life – especially when one considers that those very two decades have been filled with huge happenings in the history of the whole of humanity. But through all vicissitudes and upheavals I have happily managed to keep my inclination and readiness to laugh at the annoyances of my personal life intact. And the fact that I now, as the 18th anniversary of the October revolution approaches, lie ill in the Norwegian capital, can least of all make me feel “offended” by the course of history or delude me into complaining about my personal lot. True, the transition from the present, definitively bankrupt social system to a new and more harmonious one is much slower than I had believed and wished for; the conservatism and gullibility of the masses, the dullness and treason of their leaders has thrown humanity backward and is demanding innumerable further sacrifices – but the victory of the new society is certain, and that is the main point. Fais ce que doit, advienne que pourra ... [Do what you have to, come what may ...]

* * *

My first exile was so short (October 1903-February 1905) that it barely qualifies as an exile at all: between two periods of underground work, between two prison terms and two banishments in Tsarist Russia, a young revolutionary simply spent one and a half years in Western Europe, where from a circle of seasoned émigrés from two generations (Plekhanov and Axelrod, Lenin and Martov) he learnt Marxism and revolutionary politics.

My second exile lasted for ten years. It coincided with the dark and deep reactionary retreat between the two Russian revolutions (1905 and 1917). The latter phase of this exile stretches into the war years with their chauvinistic divisions and poisonings, which werre a major setback for the world proletariat.

My third exile began in January 1929, following a year of internal exile in Central Asia, and has now lasted for almost seven years. This period is characterised by the terrible sharpening of capitalist contradictions all over the world, by the growth and advance of fascism, by the heavy losses of the European proletariat (Germany, Austria, Spain). There is nothing accidental about these parallels between the periodisation of my personal life and that of history’s development. The destiny of many revolutionary generations, not only in Russia but in every country that has experienced major social upheavals has followed this curve: from prison and exile to power, and from power to prison and exile.

But this inevitably raises one objection: In the Soviet Union the counter-revolution has, after all, not been victorious; there the present social development is taking place on the basis created by the October revolution. But it was from this very same Soviet Union, which the author of this book had helped create, that he had to leave for his third exile. How can he explain this contradiction?

There is nothing enigmatic about it. The capitalist counter-revolution has not succeeded in the Soviet Union, that is true enough. Only very short-sighted people or those directly involved can overlook the deep degeneration which the party that carried through the victorious October revolution and the state that the victorious working class created have undergone during the last ten or twelve years. Over the Soviet state a bureacracy now rules. It has collected in its own hands unlimited power and innumerable material privileges. Incidentally, it would have been very instructive to calculate the part of the national income being devoured by the ruling, privileged caste; but these statistics belong to the great state secrets. As it definitively freed itself from the control of the masses and rose up above the community of a working class declared incapable of managing their own affairs, the bureaucracy unavoidably had to crystallise from its own ranks a chief arbitrator, a sealer of destinies, an absolute and infallible “leader”. In this thoroughly byzantine ideology the bureaucracy’s demand to play the role of the eternal, irremovable and well-paid legal guardian of the people finds its highest (more properly: lowest) expression. But this enlightened absolutism has nothing in common, and cannot have anything in common with a workers’ state, not to mention with “the classless, socialist society”.

The technical, economic and cultural conquests of the Soviet state are indeed magnificent. This is an indisputable fact. These results were accomplished through the nationalisation of the means of production and the heroic sacrifices of the working masses. But only the so-called “friends of the Soviet Union” (in reality the friends of the bureaucratic Soviet chiefs) can believe that socialist construction must rely on personal dictatorship, on a regime of bureaucratic irresponsibility, and on the merciless oppression of the thought and criticism of the advanced workers. In reality the Bonapartist arbitrariness, which follows from the struggle of the bureacracy to keep its position, is steadily coming into stronger and sharper conflict with the conditions neccessary for the construction of the new society. Through its sense of untenability of its own position against the mass of the people, which economically and culturally is becoming progressively stronger, the bureaucracy has introduced into its own circles a system of reciprocal assurance and mercilessly condemns anybody who dares doubt that its usurped privileges are of divine ..., nay, of “revolutionary” origin. Thus the furious oppression of the tens of thousands of older and younger revolutionaries who remain faithful to the banner of the October revolution. In this sense I can say that my third exile parallels the deep bureaucratic reaction in the Soviet Union.

Only a few days ago Le Temps, the leading organ of the French bourgeoisie, wrote on the occasion of the reintroduction of military ranks in the Red Army: “The outer change is one of the characteristics of the thoroughgoing changes currently taking place in the whole Soviet Union. The newly secured regime is starting to take solid shape. Revolutionary habits and customs are retreating, in the family as well as in society, before values and practices that still dominate in the so-called capitalist countries. The Soviets are getting more and more bourgeois (les sovjets s’embourgeoisent)” (Le Temps, September 25, 1935). This statement from a serious, careful and thoroughly conservative paper needs no comment. Statements like this occur by the thousand. They show incontestably that the bourgeois degeneration among the heads of Soviet society has advanced very far. At the same time they prove that the further development of the Soviet Union is unthinkable without freeing the socialist base of society of its bourgeois-bureaucratic and bonapartist superstructure. Here, in a few words, is the reason for my third exile ...

For four and a half year I lived with my wife, my steady comrade-in-arms and travel-mate, in Turkey on the island of Prinkipo; then two years in France; and finally the last months in Norway.

* * *

Before finishing this preface I cannot avoid mentioning that my stay at Ullevål hospital has given me an unexpected and rare opportunity to meet a particular category of Norwegians: doctors, nurses, female and male nursing students. In all these people I have encountered nothing but attentiveness, compassion, and straightforward, sincere humanity. I will forever remember and cherish my stay at Ullevål hospital.

On the table where I am writing these lines lies one of the hospital’s bibles in Norwegian. Thirty-seven years ago I had on my table in the solitary cell of Odessa prison – I had not yet reached my twentieth birthday – the same book written in different European languages. By comparing the parallel texts I practiced linguistics – the style of the gospel and the conciseness of the translations make the learning of foreign languages easier. Unfortunately, I cannot promise anybody that my new encounter with the old and well-known book will contribute to the salvation of my soul. But reading the Norwegian bible text can nonetheless help me learning the language of the country which has offered me its hospitality, and whose literature I already in younger years learnt to treasure and love.

 

Oslo Community Hospital
October 1, 1935
L. Trotsky

Leon Trotsky My Life forward

 

Leon Trotsky

My Life


FOREWORD


Our times again are rich in memoirs, perhaps richer than ever before. It is because there is much to tell. The more dramatic and rich in change the epoch, the more intense the interest in current history. The art of landscape-painting could never have been born in the Sahara. The “crossing” of two epochs, as at present, gives rise to a desire to look back at yesterday, already far away, through the eyes of its active participants. That is the reason for the enormous growth in the literature of reminiscence since the days of the last war. Perhaps it will justify the present volume as well.

The very fact of its coming into the world is due to the pause in the author’s active political life. One of the unforeseen, though not accidental, stops in my life has proved to be Constantinople. Here I am camping – but not for the first time – and patiently waiting for what is to follow. The life of a revolutionary would be quite impossible without a certain amount of “fatalism.” In one way or another, the Constantinople interval has proved the most appropriate moment for me to look back before circumstances allow me to move forward

At first I wrote cursory autobiographical sketches for the newspapers, and thought I would let it go at that. And here I would like to say that, from my refuge, I was unable to watch the form in which those sketches reached the public. But every work has its own logic. I did not get into my stride until I had nearly finished those articles. Then I decided to write a book. I applied a different and infinitely broader scale, and carried out the whole work anew. The only point in common between the original newspaper articles and this book is that both discuss the same subject. In everything else they are two different products.

I have dealt in especial detail with the second period of the Soviet revolution, the beginning of which coincided with Lenin’s illness and the opening of the campaign against “Trotskyism.” The struggle of the epigones for power, as I shall try to prove, was not merely a struggle of personalities; it represented a new Political chapter – the reaction against October, and the preparation of the Thermidor. From this the answer to the that I have so often been asked – “How did you lose power?” – follows naturally.

An autobiography of a revolutionary politician must inevitably touch on a whole series of theoretical questions connected with the social development of Russia, and in part with humanity as a whole, but especially with those critical periods that are called revolutions. Of course I have not been able in these pages to examine complicated theoretical problems critically in their essence. The so-called theory of permanent revolution, which played so large a rôle in my personal life, and, what is more important, is acquiring such poignant reality in the countries of the East, runs through this book as a remote leitmotif. If this does not satisfy the reader, I can say that the consideration of the problem of revolution in its essence will constitute a separate book, in which I shall attempt to give form to the principal theoretical conclusions of the experiences of the last decades.

As many people pass through the pages of my book, portrayed not always in the light that they would have chosen for themselves or for their parties, many of them will find my account lacking the necessary detachment. Even extracts that have been published in the newspapers have elicited certain denials. That is inevitable. One has no doubt that even if I had succeeded in making my autobiography a mere daguerreotype of my life – which I never intended it to be – it would nevertheless have called forth echoes of the discussion started at the time by the collisions described in the book. This book is not a dispassionate photograph of my life, however, but a component part of it. In these pages, I continue the struggle to which my whole life is devoted. Describing, I also characterize and evaluate; narrating, I also defend myself, and more often attack. It seems to me that this is the only method of making an autobiography objective in a higher sense, that is, of making it the most adequate expression of personality, conditions, and epoch.

Objectivity is not the pretended indifference with which con firmed hypocrisy, in speaking of friends and enemies, suggests indirectly to the reader what it finds inconvenient to state directly. Objectivity of this sort is nothing but a conventional trick. I do not need it. Since I have submitted to the necessity of writing about myself – nobody has as yet succeeded in writing an autobiography without writing about himself – I can have no reason to hide my sympathies or antipathies, my loves or my hates.

This is a book of polemics. It reflects the dynamics of that social life which is built entirely on contradictions. The impertinence of the schoolboy toward his master; the pin-pricks of envy in the drawing-room, veiled by courtesies; the constant competition of commerce; the frenzied rivalry in all branches of pure and applied science, of art, and sport; the parliamentary clashes that reveal the deep opposition of interests; the furious struggle that goes on every day in the newspapers; the strikes of the workers; the shooting down of participants in demonstrations; the packages of explosives that civilized neighbors send each other through the air; the fiery tongues of civil war, almost never extinguished on our planet – all these are the forms of social “polemics,” ranging from those that are usual, constant and normal, almost unnoticed despite their intensity, to those of war and revolution that are extraordinary, explosive and volcanic. Such is our epoch. We have all grown up with it. We breathe it and live by it. How can we help being polemical if we want to be true to our period in the mode of the day?

But there is another and more elementary criterion, one that relates to plain conscientiousness in stating facts. Just as the most bitter revolutionary struggle must take account of time and place, the most polemical work must observe the proportions that exist between objects and men. I hope that I have observed this demand not only in its entirety, but also in its particulars.

In certain cases – although these are not very numerous – I relate long-ago conversations in dialogue form. No one will demand a verbatim report of conversations repeated many years after. Nor do I claim such accuracy. Some of these dialogues have rather a symbolic character. Everyone, however, has had moments in his life when some particular conversation has impressed itself indelibly on his memory. One usually repeats that sort of conversation to one’s personal or political friends; thanks to this, they become fixed in one’s memory. I am thinking primarily, of course, of all conversations of a political nature.

I may state here that I am accustomed to trust to my memory. Its testimony has been subjected to verification by fact more than once, and it has stood the test perfectly. But a reservation is necessary. If my topographic memory, not to mention my musical one, is very weak, and my visual memory and my linguistic memory fairly mediocre, still my memory of ideas is considerably above the average. And, moreover, in this book ideas, their evolution, and the struggle of men for these ideas, have the most important place.

It is true that memory is not an automatic reckoner. Above all, it is never disinterested. Not infrequently it expels or drives into a dark corner episodes not convenient to the vital instinct that controls it – usually ambition. But this is a matter for “psychoanalytic” criticism, which is sometimes very ingenious and instructive, but more often capricious and arbitrary.

Needless to say, I have persistently checked my memory by documentary evidence. Difficult as the conditions of my work have been, in the business of making inquiries in libraries or searching out archives I have been able to verify all the more important facts and dates that were needed.

Beginning with 1897, I have waged the fight chiefly with a pen in my hand. Thus the events of my life have left an almost uninterrupted trail in print over a period of thirty-two years. The factional struggle in the party, which began in 1903, has been rich in personal episodes. My opponents, like myself, have not withheld blows. All of them have left their scars in print. Since the October Revolution, the history of the revolutionary movement has held an important place in the research work of young Soviet scholars and of entire institutions. Everything of interest is sought out in the archives of the revolution and of the Czarist police department and published with detailed factual commentaries. In the first years, when there was as yet no need of disguising anything, this work was carried on most conscientiously. The “works” of Lenin and some of mine were issued by the State Publishing House, with notes that took up dozens of pages in each volume and contained invaluable factual material concerning both the activities of the authors and the events of the corresponding period. All this of course facilitated my work, helping me to fix the correct chronological pattern and to avoid errors of fact, at least the most serious ones.

I cannot deny that my life has not followed quite the ordinary course. The reasons for that are inherent in the conditions of the time, rather than in me. Of course certain personal traits were also necessary for the work, good or bad, that I performed. But under other historical conditions, these personal peculiarities might have remained completely dormant, as is true of so many propensities and passions on which the social environment makes no demands. On the other hand, other qualities today crowded out or suppressed might have come to the fore. Above the subjective there rises the objective, and in the final reckoning it is the objective that decides.

My intellectual and active life, which began when I was about seventeen or eighteen years old, has been one of constant struggle for definite ideas. In my personal life there were no events de serving public attention in themselves. All the more or less unusual episodes in my life are bound up with the revolutionary struggle, and derive their significance from it. This alone justifies the appearance of my autobiography. But from this same source flow many difficulties for the author. The facts of my personal life have proved to be so closely interwoven with the texture of historical events that it has been difficult to separate them. This book, moreover, is not altogether an historical work. Events are treated here not according to their objective significance, but according to the way in which they are connected with the facts of my personal life. It is quite natural, then, that the accounts of specific events and of entire periods lack the proportion that would be demanded of them if this book were an historical work. I had to grope for the dividing line between autobiography and the history of the revolution. Without allowing the story of my life to become lost in an historical treatise, it was necessary at the same time to give the reader a base of the facts of the social development. In doing this, I assumed that the main outlines of the great events were known to him, and that all his memory needed was a brief reminder of historical facts and their sequence.

By the time this book is published, I shall have reached my fiftieth birthday. The date coincides with that of the October Revolution. Mystics and Pythagoreans may draw from this what ever conclusions they like. I myself noticed this odd coincidence only three years after the October uprising. Until I was nine years old I lived in a remote little village. For eight years I studied at school. I was arrested for the first time a year after I left school. For universities, like many others of my time, I had prison, Siberia, and foreign exile. In the Czar’s prisons I served four years in two periods. In the Czarist exile I spent about two years the first time, a few weeks the second. I escaped from Siberia twice. As a foreign immigrant, I lived for about twelve years altogether in various European countries and in America – two years before the revolution of 1905, and nearly ten years after its defeat. In 1915, during the war, I was sentenced in my absence to imprisonment in Hohenzollern Germany; the next year I was expelled from France and Spain, and after a brief stay in the Madrid prison, and a month in Cadiz under the surveillance of the police, I was deported to America. I was there when the February Revolution broke out. On my way from New York I was arrested by the British in March, 1917, and detained for a month in a concentration camp in Canada. I took part in the revolutions of 1905 and 1917, and I was the chairman of the St. Petersburg Soviet of delegates in 1905, and again in 1917. I took an intimate part in the October Revolution, and was a member of the Soviet government. As the People’s Commissary for foreign affairs, I conducted peace negotiations at Brest-Litovsk with the delegates of Germany, Austria-Hungary, Turkey and Bulgaria. As People’s Commissary for military and naval affairs, I devoted about five years to organizing the Red Army and restoring the Red Navy. During the year 1920 I added to that the direction of the country’s disorganized railway system.

The main content of my life, however, except for the years of the civil war, has been party and literary activity. In 1923 the State Publishing House began the publication of my collected works. It succeeded in bringing out thirteen volumes, not counting the previously published five volumes on military subjects. Publication was discontinued in 1927, when the persecution of “Trotskyism” became especially intense.

In January, 1928, I was sent into exile by the present Soviet government; I spent a year on the Chinese frontier; in February, 1929, I was deported to Turkey, and I am now writing these lines from Constantinople.

Even in this condensed synopsis, the outward course of my life could hardly be called monotonous. On the contrary, counting the number of turns, surprises, sharp conflicts, ups and downs, one might say that my life was rather full of “adventures.” But I must say that, by natural inclination, I have nothing in common with seekers after adventure. I am rather pedantic and conservative in my habits. I like and appreciate discipline and system. Not to provide a paradox, but because it is a fact, I must add that I cannot endure disorder or destruction. I was always an accurate and diligent schoolboy, and I have preserved these two qualities all my life. In the years of the civil war, when I covered by train a distance equal to several times round the earth, I was greatly pleased to see each new fence constructed of freshly cut pine boards. Lenin, who knew this passion of mine, often twitted me about it in a friendly way. A well-written book in which one can find new ideas, and a good pen with which to communicate one’s own ideas to others, for me have always been and are today the most valuable and intimate products of culture. The desire for study has never left me, and many times in my life I felt that the revolution was interfering with my systematic work. Yet almost a third of a century of my conscious life was entirely filled with revolutionary struggle. And if I had to live it over again, I would unhesitatingly take the same path.

I am obliged to write these lines as an immigrant – for the third time – while my closest friends are filling the places of exile and the prisons of that Soviet republic in whose creating they took so decisive a part. Some of them are vacillating, withdrawing, bowing before the enemy. Some are doing it because they are morally exhausted; others because they can find no other way out of the maze of circumstances; and still others because of the pressure of material reprisals. I had already lived through two instances of such mass desertion of the banner: after the collapse of the revolution of 1905 and at the beginning of the World War. Thus I know well enough, from my own experience, the historical ebb and flow. They are governed by their own laws. Mere impatience will not expedite their change. I have grown accustomed to viewing the historical perspective not from the stand point of my personal fate. To understand the causal sequence of events and to find somewhere in the sequence one’s own place – that is the first duty of a revolutionary. And at the same time, it is the greatest personal satisfaction possible for a man who does not limit his tasks to the present day.

L. Trotsky. 1929

Wednesday, March 4, 2020

Lolita ya ya


отказник


Review of Mein Kampf by Adolf Hitler by George Orwell

It is a sign of the speed at which events are moving that Hurst and Blackett's unexpurgated edition of Mein Kampf, published only a year ago, is edited from a pro-Hitler angle. The obvious intention of the translator's preface and notes is to tone down the book's ferocity and present Hitler in as kindly a light as possible. For at that date Hitler was still respectable. He had crushed the German labour movement, and for that the property-owning classes were willing to forgive him almost anything. Both Left and Right concurred in the very shallow notion that National Socialism was merely a version of Conservatism.
Then suddenly it turned out that Hitler was not respectable after all. As one result of this, Hurst and Blackett's edition was reissued in a new jacket explaining that all profits would be devoted to the Red Cross. Nevertheless, simply on the internal evidence of Mein Kampf, it is difficult to believe that any real change has taken place in Hitler's aims and opinions. When one compares his utterances of a year or so ago with those made fifteen years earlier, a thing that strikes one is the rigidity of his mind, the way in which his world-view doesn't develop. It is the fixed vision of a monomaniac and not likely to be much affected by the temporary manoeuvres of power politics. Probably, in Hitler's own mind, the Russo-German Pact represents no more than an alteration of time-table. The plan laid down in Mein Kampf was to smash Russia first, with the implied intention of smashing England afterwards. Now, as it has turned out, England has got to be dealt with first, because Russia was the more easily bribed of the two. But Russia's turn will come when England is out of the picture—that, no doubt, is how Hitler sees it. Whether it will turn out that way is of course a different question.
Suppose that Hitler's programme could be put into effect. What he envisages, a hundred years hence, is a continuous state of 250 million Germans with plenty of "living room" (i.e. stretching to Afghanistan or thereabouts), a horrible brainless empire in which, essentially, nothing ever happens except the training of young men for war and the endless breeding of fresh cannon-fodder. How was it that he was able to put this monstrous vision across? It is easy to say that at one stage of his career he was financed by the heavy industrialists, who saw in him the man who would smash the Socialists and Communists. They would not have backed him, however, if he had not talked a great movement into existence already. Again, the situation in Germany, with its seven million unemployed, was obviously favourable for demagogues. But Hitler could not have succeeded against his many rivals if it had not been for the attraction of his own personality, which one can feel even in the clumsy writing of Mein Kampf, and which is no doubt overwhelming when one hears his speeches...The fact is that there is something deeply appealing about him. One feels it again when one sees his photographs—and I recommend especially the photograph at the beginning of Hurst and Blackett's edition, which shows Hitler in his early Brownshirt days. It is a pathetic, dog-like face, the face of a man suffering under intolerable wrongs. In a rather more manly way it reproduces the expression of innumerable pictures of Christ crucified, and there is little doubt that that is how Hitler sees himself. The initial, personal cause of his grievance against the universe can only be guessed at; but at any rate the grievance is here. He is the martyr, the victim, Prometheus chained to the rock, the self-sacrificing hero who fights single-handed against impossible odds. If he were killing a mouse he would know how to make it seem like a dragon. One feels, as with Napoleon, that he is fighting against destiny, that he can't win, and yet that he somehow deserves to. The attraction of such a pose is of course enormous; half the films that one sees turn upon some such theme.

nabokov


beasts of England from animal farm

All the animals were now present except Moses, the tame raven, who slept
on a perch behind the back door. When Major saw that they had all made
themselves comfortable and were waiting attentively, he cleared his throat
and began:

"Comrades, you have heard already about the strange dream that I had last
night. But I will come to the dream later. I have something else to say
first. I do not think, comrades, that I shall be with you for many months
longer, and before I die, I feel it my duty to pass on to you such wisdom
as I have acquired. I have had a long life, I have had much time for
thought as I lay alone in my stall, and I think I may say that I
understand the nature of life on this earth as well as any animal now
living. It is about this that I wish to speak to you.

"Now, comrades, what is the nature of this life of ours? Let us face it:
our lives are miserable, laborious, and short. We are born, we are given
just so much food as will keep the breath in our bodies, and those of us
who are capable of it are forced to work to the last atom of our strength;
and the very instant that our usefulness has come to an end we are
slaughtered with hideous cruelty. No animal in England knows the meaning
of happiness or leisure after he is a year old. No animal in England is
free. The life of an animal is misery and slavery: that is the plain truth.

"But is this simply part of the order of nature? Is it because this land
of ours is so poor that it cannot afford a decent life to those who dwell
upon it? No, comrades, a thousand times no! The soil of England is
fertile, its climate is good, it is capable of affording food in abundance
to an enormously greater number of animals than now inhabit it. This
single farm of ours would support a dozen horses, twenty cows, hundreds of
sheep--and all of them living in a comfort and a dignity that are now
almost beyond our imagining. Why then do we continue in this miserable
condition? Because nearly the whole of the produce of our labour is stolen
from us by human beings. There, comrades, is the answer to all our
problems. It is summed up in a single word--Man. Man is the only real
enemy we have. Remove Man from the scene, and the root cause of hunger and
overwork is abolished for ever.

"Man is the only creature that consumes without producing. He does not
give milk, he does not lay eggs, he is too weak to pull the plough, he
cannot run fast enough to catch rabbits. Yet he is lord of all the
animals. He sets them to work, he gives back to them the bare minimum that
will prevent them from starving, and the rest he keeps for himself. Our
labour tills the soil, our dung fertilises it, and yet there is not one of
us that owns more than his bare skin. You cows that I see before me, how
many thousands of gallons of milk have you given during this last year?
And what has happened to that milk which should have been breeding up
sturdy calves? Every drop of it has gone down the throats of our enemies.
And you hens, how many eggs have you laid in this last year, and how many
of those eggs ever hatched into chickens? The rest have all gone to market
to bring in money for Jones and his men. And you, Clover, where are those
four foals you bore, who should have been the support and pleasure of your
old age? Each was sold at a year old--you will never see one of them
again. In return for your four confinements and all your labour in the
fields, what have you ever had except your bare rations and a stall?

"And even the miserable lives we lead are not allowed to reach their
natural span. For myself I do not grumble, for I am one of the lucky ones.
I am twelve years old and have had over four hundred children. Such is the
natural life of a pig. But no animal escapes the cruel knife in the end.
You young porkers who are sitting in front of me, every one of you will
scream your lives out at the block within a year. To that horror we all
must come--cows, pigs, hens, sheep, everyone. Even the horses and the dogs
have no better fate. You, Boxer, the very day that those great muscles of
yours lose their power, Jones will sell you to the knacker, who will cut
your throat and boil you down for the foxhounds. As for the dogs, when
they grow old and toothless, Jones ties a brick round their necks and
drowns them in the nearest pond.

"Is it not crystal clear, then, comrades, that all the evils of this life
of ours spring from the tyranny of human beings? Only get rid of Man, and
the produce of our labour would be our own. Almost overnight we could
become rich and free. What then must we do? Why, work night and day, body
and soul, for the overthrow of the human race! That is my message to you,
comrades: Rebellion! I do not know when that Rebellion will come, it might
be in a week or in a hundred years, but I know, as surely as I see this
straw beneath my feet, that sooner or later justice will be done. Fix your
eyes on that, comrades, throughout the short remainder of your lives! And
above all, pass on this message of mine to those who come after you, so
that future generations shall carry on the struggle until it is victorious.

"And remember, comrades, your resolution must never falter. No argument
must lead you astray. Never listen when they tell you that Man and the
animals have a common interest, that the prosperity of the one is the
prosperity of the others. It is all lies. Man serves the interests of no
creature except himself. And among us animals let there be perfect unity,
perfect comradeship in the struggle. All men are enemies. All animals are
comrades."

At this moment there was a tremendous uproar. While Major was speaking
four large rats had crept out of their holes and were sitting on their
hindquarters, listening to him. The dogs had suddenly caught sight of
them, and it was only by a swift dash for their holes that the rats saved
their lives. Major raised his trotter for silence.

"Comrades," he said, "here is a point that must be settled. The wild
creatures, such as rats and rabbits--are they our friends or our enemies?
Let us put it to the vote. I propose this question to the meeting: Are
rats comrades?"

The vote was taken at once, and it was agreed by an overwhelming majority
that rats were comrades. There were only four dissentients, the three dogs
and the cat, who was afterwards discovered to have voted on both sides.
Major continued:

"I have little more to say. I merely repeat, remember always your duty of
enmity towards Man and all his ways. Whatever goes upon two legs is an
enemy. Whatever goes upon four legs, or has wings, is a friend. And
remember also that in fighting against Man, we must not come to resemble
him. Even when you have conquered him, do not adopt his vices. No animal
must ever live in a house, or sleep in a bed, or wear clothes, or drink
alcohol, or smoke tobacco, or touch money, or engage in trade. All the
habits of Man are evil. And, above all, no animal must ever tyrannise over
his own kind. Weak or strong, clever or simple, we are all brothers. No
animal must ever kill any other animal. All animals are equal.

"And now, comrades, I will tell you about my dream of last night. I cannot
describe that dream to you. It was a dream of the earth as it will be when
Man has vanished. But it reminded me of something that I had long
forgotten. Many years ago, when I was a little pig, my mother and the
other sows used to sing an old song of which they knew only the tune and
the first three words. I had known that tune in my infancy, but it had
long since passed out of my mind. Last night, however, it came back to me
in my dream. And what is more, the words of the song also came back-words,
I am certain, which were sung by the animals of long ago and have been
lost to memory for generations. I will sing you that song now, comrades.
I am old and my voice is hoarse, but when I have taught you the tune, you
can sing it better for yourselves. It is called 'Beasts of England'."

Old Major cleared his throat and began to sing. As he had said, his voice
was hoarse, but he sang well enough, and it was a stirring tune, something
between 'Clementine' and 'La Cucaracha'. The words ran:

Beasts of England, beasts of Ireland,
Beasts of every land and clime,
Hearken to my joyful tidings
Of the golden future time.

Soon or late the day is coming,
Tyrant Man shall be o'erthrown,
And the fruitful fields of England
Shall be trod by beasts alone.

Rings shall vanish from our noses,
And the harness from our back,
Bit and spur shall rust forever,
Cruel whips no more shall crack.

Riches more than mind can picture,
Wheat and barley, oats and hay,
Clover, beans, and mangel-wurzels
Shall be ours upon that day.

Bright will shine the fields of England,
Purer shall its waters be,
Sweeter yet shall blow its breezes
On the day that sets us free.

For that day we all must labour,
Though we die before it break;
Cows and horses, geese and turkeys,
All must toil for freedom's sake.

Beasts of England, beasts of Ireland,
Beasts of every land and clime,
Hearken well and spread my tidings
Of the golden future time.

Is everybody created equal?

Is everybody created equal? Yes, there are no master races, and there is nobody any better than anybody else. No, the rich keep getting richer and the poor keep getting poorer. what should we wish for? should we wish for parity? should we wish for socialism and upheaval? should we look to dialectical materialism? should we look to religion? who can help here? certainly adults and children are not equal. children seem to have more life, more joy, more inspiration than we do. Are males and females equal? what would that even mean? are they the same as each other? certainly not. are boys and girls the same? by no means! even a baby boy can be told apart from a girl, by character and looks. but what does equality mean? what can equality mean? trump, who is filthy rich got in power, and not merely by being President. what are we looking at here? what has happened to our country? so is everybody equal? who knows?

Владимир Набоков К России

  Владимир Набоков К России Отвяжись, я тебя умоляю! Вечер страшен, гул жизни затих. Я безпомощен. Я умираю От слепых наплываний твоих. Тот,...